 |
Sommaire
|
 |
u
TÉMOIGNAGE DE RIEDLMAYER AU TPIY ET QUESTIONS DE MILOSEVIC p 02

compte-rendu ci-dessous tiré du site du TPIY http://www.un.org/icty/transf54/020409FE.htm
Résumé Enigma :
02, pages 2641 à 2645 La méthode de travail et les sources sont examinées : on y distingue les sources selon que les sites ont été visités ou non. En fait, seuls 144 sites ont été visités par les auteurs, sur la base de documents sur ces batiments avant guerre, puis vérification sur place de leur état et enquête "auprès des gens du coin". En octobre 1999, quels sont ces "gens du coin", les auteurs ne le précisent pas. Les autres sites présentés dans le rapport ont été étudiés par le "le Groupe international de gestion", une organisation internationale commanditée pour faire une évaluation des dégâts causés aux infrastructures du Kosovo par la Communauté européenne. Les trois communautés religieuses principales, orthodoxe, catholique et islamique ont été consultées, et il a également été tenu compte de reportages des médias. Les sites ont été classés en catégories régissant l'évaluation des dégâts.
Page 2641
suite de la phrase p 2640 : (Ils nous ont
22 également indiqué que, dans le cas où nous rencontrerions des témoins
23 oculaires de ces destructions, nous étions invités à recueillir des
24 renseignements de base ainsi que des noms, mais que nous ne devions pas
25 mener des entretiens approfondis avec ces personnes car c'est le Tribunal..)
1 qui allait s'en charger. Notre tâche principale consistait à documenter
2 les dommages subis par les bâtiments.
3 Question: Merci. En tout, combien de temps a-t-il fallu pour mettre au
4 point ce projet et combien de voyages avez-vous dû effectuer au Kosovo?
5 Réponse: Le projet nous a nécessité deux ans de travaux, deux années au
6 cours desquelles nous avons effectué deux voyages au Kosovo et qui ont,
7 chacun, duré à peu près trois semaines. Le premier voyage, ce fut en
8 octobre 1999; suivi de voyages en octobre 2000 et en mars 2001. Cette
9 étude a été terminée au cours d'été 2001.
10 Question: Je vais vous demander de faire un bref descriptif, tout d'abord,
11 de la méthode que vous avez utilisée et des sources utilisées aux fins de
12 ce rapport; puis, je vous demanderai d'expliquer les catégories utilisées
13 pour faire une évaluation des dommages constatés. Parlons d'abord de la
14 méthode de travail et des sources.
15 Réponse: Comme je vous l'ai dit, notre première démarche a été de faire de
16 la recherche avant d'aller sur le terrain pour voir quelle était la
17 documentation existante s'agissant de la condition dans laquelle se
18 trouvaient ces bâtiments avant la guerre. Nous avons emmené ces documents
19 au Kosovo. A chaque visite de site, nous respections une certaine
20 procédure en plusieurs étapes; la première étape étant de se rendre sur un
21 lieu, d'identifier le site, de le vérifier. Nous avons fait ceci en
22 interrogeant des gens du coin mais aussi en consultant les documents que
23 nous avions, s'agissant des documentaires tels qu'ils se présentaient
24 avant la guerre. Si le bâtiment était tout à fait détruit, si nous avions
25 des plans, on pouvait voir quelles étaient les fondations, et si on avait
Page 2642
1 des photographies antérieures à la guerre, on avait aussi les bâtiments
2 environnants qui nous permettaient d'identifier le site.
3 Une fois cette étape réalisée, nous prenions plusieurs photographies pour
4 avoir une documentation du site. Monsieur Herscher et moi-même, nous
5 discutions pour nous mettre d'accord sur la description et l'évaluation
6 des dégâts et dommages causés.
7 Question: Avant de passer à la question des catégories, je pense qu'à
8 l'annexe 2 de votre rapport, page 17 à 22, il y a l'évaluation faite sur
9 le terrain par vous deux, comme vous venez de le décrire. En plus de cela,
10 il y a une description d'autres sources, de diverses sources que vous avez
11 utilisées, s'agissant des sites que vous n'avez pas visités.
12 Pourriez-vous nous expliquer ce qu'il en est de cette partie-là de votre
13 rapport?
14 M. Riedlmayer (interprétation): Oui.
15 Mme Romano (interprétation): S'il vous faut utiliser le rapport, je vais
16 demander l'aide de l'huissier pour qu'il vous soit soumis.
17 M. le Président (interprétation): Oui, donnez le rapport au témoin.
18 M. Riedlmayer (interprétation): Je l'ai.
19 Mme Romano (interprétation): Placez les pages pertinentes sur le
20 rétroprojecteur.
21 M. le Président (interprétation): Est-ce que nous avons une copie
22 supplémentaire? Ce qui veut dire que le témoin en aura une également.
23 Voilà une copie pour le rétroprojecteur. C'est parfait. Ce qui veut dire
24 que le témoin aura la sienne.
25 (Intervention de l'huissier.)
Page 2643
1 M. Riedlmayer (interprétation): Voilà. Pour la présentation, l'ordre
2 suivi, il y a les enquêtes sur le terrain, j'en ai parlé.
3 Mme Romano (interprétation): Combien de sites avez-vous inspecté, M.
4 Herscher et vous?
5 Réponse: Environ 144 sites que nous avons examiné nous-mêmes. Le deuxième
6 groupe en taille, pour ce qui est de ces sites, est celui qui a été
7 examiné par le Groupe international de gestion, une organisation
8 internationale commanditée pour faire une évaluation des dégâts causés aux
9 infrastructures du Kosovo par la Communauté européenne. Ils ont terminé
10 leur travail au cours du printemps 2000. Nous avons pu obtenir une copie
11 de leur base de données au cours de notre second voyage au Kosovo.
12 Question: Soyez très bref pour ce que qui est des sources, contentez-vous
13 de citer les noms.
14 Réponse: D'accord. Les trois autres sources principales ont été celles des
15 trois communautés religieuses, les partis orthodoxes, serbes avec qui nous
16 avons fait un échange de documentation, car cette institution avait aussi
17 fait une publication extensive. Nous avons eu aussi le diocèse de l'église
18 catholique romaine, nous avons interrogé certains de leurs membres et la
19 communauté islamique a une très grande archive de photographies compilées
20 par le Pr Bajgora, assistant à l'université du Kosovo. Nous avons aussi
21 reçu des informations de l'institution chargée de la protection du
22 patrimoine architectural du Kosovo, dont l'institut local se trouve à
23 Djakovica, par le département de l'aménagement du territoire à Pec de la
24 MINUK, et de la part de particuliers, d'individus qui sont nommés en
25 annexe.
Page 2644
1 Nous avons également tenu compte des reportages des médias. Mais jamais
2 nous ne nous sommes basés uniquement sur les rapports des médias pour
3 inclure tel ou tel site. Quand nous avions des rapports des médias
4 vraiment de premières mains, nous les avons inclus en tant que tels.
5 Vous le remarquerez, Messieurs les Juges, dans bien des cas il y a eu des
6 confirmations croisées entre ces sources, des corroborations croisées et,
7 dans tous les cas, seuls sont repris les sites pour lesquels nous avons
8 une documentation photographique.
9 Question: Je vous remercie. Nous avons examiné la méthode de travail, les
10 sources. Veuillez maintenant nous faire parcourir les catégories régissant
11 l'évaluation des dégâts.
12 Réponse: Oui. Au départ, nous avions l'intention d'utiliser les catégories
13 du HCR des Nations Unies, mais nous avons constaté que celles-ci avaient
14 été mises au point pour parler des habitations et ne se prêtaient pasà
15 l'examen de monuments historiques. Surtout du fait que notre étude portait
16 aussi sur la faisabilité en matière de reconstruction.
17 La première catégorie se passe de commentaire; ce sont les bâtiments
18 intacts, sans dommage. La deuxième catégorie, celle des bâtiments
19 légèrement endommagés est assez importante. Elle était difficileà
20 circonscrire puisqu'elle comprend tout dommage qui n'apporte pas de dégâts
21 structurels aux bâtiments. Cela veut dire que ceci reprend des actes de
22 vandalisme, de cas mineurs d'incendie criminel ou d'éclat dans les murs,
23 de destruction d'un minaret. Mais là où la structure est restée intacte,
24 il se peut que certaines parties de toiture aient été emportées par une
25 explosion; mais si le toit en tant que tel est intact, on a repris ce
Page 2645
1 bâtiment dans la catégorie des bâtiments légèrement endommagés.
2 Les bâtiments ayant subi de lourds dommages sont ceux qui ont subi des
3 dommages structurels importants aux éléments fondateurs du bâtiment. En
4 général, ce sont des bâtiments qui ont été complètement détruits par
5 l'incendie ou il y a eu effondrement du toit, ou il y a eu de grosses
6 détonations fournies par des engins explosifs qui ont endommagé les murs
7 d'enceinte.
8 L'avant-dernière catégorie, ce sont les bâtiments pratiquement détruits où
9 certains des éléments principaux manquent. Par exemple, un ou deux ou
10 plusieurs murs d'enceinte qui nécessitent pratiquement une reconstruction
11 totale mais dont certains éléments demeurent cependant.
12 La catégorie des bâtiments totalement détruits se passe de commentaires,
13 ce sont des bâtiments où il ne reste plus rien du bâtiment qui soit
14 réutilisable.
15 Question: Merci. A la suite des recherches que vous avez effectuées avec
16 M. Herscher, vous avez préparé ce rapport conjoint qui a pour titre
17 "Destruction du patrimoine culturel du Kosovo". Je l'ai expliqué aux Juges
18 auparavant, ce rapport se compose d'un résumé des conclusions,
19 constatations, ainsi qu'une base de données qui reprend tous les sites
20 avec des informations détaillées. Ce rapport comprend aussi des cartes.
21 A l'aide du rapport qui se trouve maintenant sur le rétroprojecteur,
22 pourriez-vous nous faire parcourir les constatations que vous avez tirées
23 pour ce qui est de la destruction des sites des trois communautés
24 religieuses? Nous parlons ici des pages 7 à 10 du rapport.
25 Réponse: Certainement. J'ai déjà expliqué ce qu'était le patrimoine
suite de l'audience p 03
retour à la page 01 de l'audience
résumé des audiences
retour à la page "sanctuaires"
|
 |